![](http://nationalgreenhighway.org/img/kipm-2020/2305/image_J7vdjs6N2vy.jpg)
У уџбеницима историје, разним документима и другим изворима на руском језику често можете наћи споменике француских краљева Луја, којих је у историји државе било много. Која је тајна двоструког имена и ко је стварно у праву?
Порекло имена
Име Лоуис, које у руској верзији звучи као Лоуис, сматра се једним од најчешћих међу краљевима Француске. Тако је, на пример, у историји државе било 18 владара са именом Луј. Тешко је сјетити се свих краљева, али неки су заиста оставили свој траг у хисторији. На пример, Луј КСИВ Велики по надимку Краљ сунца, чија је владавина трајала 72 године.
Период током ког је Луј КСИВ био на власти назива се "великим временом". Тада је Француска направила велики помак у развоју. Постала је поштована, моћна држава. Главни град се претворио у средиште моде и уметности, француски језик је брзо стекао популарност. Локалци не могу да разумеју зашто се на руском краљ Луј КСИВ зове Луј. Зашто се та традиција управо развила вриједи разумјети.
![](http://nationalgreenhighway.org/img/kipm-2020/2305/image_25G9zmFOvhicyaGEr429ZJ2E.jpg)
Честа је заблуда да име Лоуис није ништа друго до изведеница Лоуиса, својеврсни умањени облик. Али испада да то није тако. На француском, Лоуис и Лоуис се сматрају два потпуно различита имена.. Међутим, имају заједничког "претка" - имена са дугом историјом. У почетку је то звучало као Цловис. Сада се не могу наћи Французи са сличним именом.
Име Цловис појавило се око првог века. Повезан је с племенима старог германског поријекла који су насељавали територије модерне Европе. Постепено су се догодиле многе миграције, неки народи су се помешали са другима. Много европских народа потицало је из немачких племена.
Интересантна чињеница: Име Кловис постало је популарно јер је то име утемељитеља краља Франког краљевства, који је њима владао 481-511.
Језичке карактеристике
Кловис означава особу која је у биткама постала славна. Име се почело ширити у 4-7 вековима, током великих миграција. Тако се појавио на многим језицима. Али постепено, говорници сваког језика преправљају име на свој начин, тако да је звучало познатије и погодније изговарано. Овај феномен се у језику назива асимилација. По сличном принципу речи страног порекла се мењају.
Тако је Цловис постао Лудвик у Чешкој, Луиги у Италији, Лудвиг у Немачкој, Левис у Енглеској, Лоуис у Шпанији. Французи су такође ревидирали Цловис према особинама њиховог језика, у почетку је то било име Цловис, а потом Лоуис.
Током средњег века, латински је коришћен као једини међународни језик. У латинском називу Цловис је звучало другачије - Цлодовицус. Касније је мало измијењен и претворен у Лоуисовицус.Комуникација између руских дипломата и представника страних држава одвијала се такође на латинском језику, и у говору и у писању. Сва имена су такође била латинизирана. Зато се у Русији Цловис није звао Лоуис, већ Лоуис Виценза.
Латински језик је постепено постајао све рјеђи. Када је његова употреба потпуно нестала, извршена су нека прилагођавања на руском. То се догодило за време владавине цара Петра И. Да би поједноставио имена, једноставно су их мало скратили. Дакле, Лоуис је постао само Лоуис. Према правилима, изговара се с нагласком на другом слогу. Од тада је Луј заједничко име свих француских владара по имену Лоуис.
Значајно је да је у Европи латинска верзија имена Лоуис такође била веома честа. Ово се посебно односи на писање. На пример, када се владар спомиње у разним документима, одредбама, натписима на споменицима итд., Увек су користили име Лоуис, а не Лоуис. Скраћена верзија помињала се углавном у усменом говору. Међутим, таква традиција постојала је тек до 1789. Тада се догодила Велика француска револуција, завршио је период владавине Старог режима. Правопис имена монарха се такође променио - и у усменом и у писаном језику они се стално зову Луј. Они су у име Луиса у Русији одбили.
Интересантна чињеница: у Француској се користе обе верзије имена - Лоуис и Лоуис (са нагласком на последњи слог). Међутим, Лоуис није повезан са лиценцама.То је опште име, које је такође стигло од Цловиса, али није добило такву популарност. За та имена Французи користе исте умањене форме: Лулу, Лоу, Лоуисон.
Име Лоуис настало је од немачког Цловис-а и стекло је савремени правопис, изговор због асимилације језика. Ово је феномен током кога се стране речи мењају у артикулацијским особинама језика. У руском писаном језику коришћен је латински, а према правилима латинизације назван је Лудовицус. Када је латински језик нестао из употребе, име је сведено на Лоуис. Краљеви по имену Лоуис, који је владао од 1789, почели су се у Русији тако звати.