Можда су сви који су морали да гледају филмове о морнарима или гусарима обраћали пажњу на присуство одређеног сленга међу морнарима. Исто се може рећи и у директном контакту са људима који су се посветили морском послу.
Посебно је приметно стручно изговарање речи „цомпАС“ - са упечатљивим нагласком на другом слогу. Иако је у свакодневном животу већина људи навикла да каже "кОмпас".
Како ће онда бити тачније где ставити стрес? И зашто морнари то кажу, са нагласком на А?
Порекло речи "компас"
Према већини књижевних извора, реч „компас“ је латинског порекла. Настала је спајањем два појма: ЦОМЕС, који се може превести као пратитељ путовања, и ПАССУС - корак. У латинској верзији, у касној верзији, звучи као ЦОМПАССУС, буквално - „заједно се“. Према правилима латинског језика, самогласник који је испред двоструког сугласника биће у сваком случају шокиран. То јест, ако се ослањате на књижевну, вокабуларну правду, морнари ће бити у праву, а ви требате да кажете „компас“. Али у пракси је ситуација нешто другачија.
Реч „компас“ у савременом руском језику
Данас се акценат на првом слогу сматра општем књижевним и тачним, реч би требало да звучи као „кОмпас“. Може се нагласити други слог, слична појава је дозвољена када се ради о жаргону.Парадоксално је да је у овој ситуацији све управо тако - природни стрес речи посуђене из страног језика сматра се жаргоном, а модификовани као књижевна верзија. Међутим, таква појава је прилично тривијална за инострано позајмљивање, јер сваки језик има своје норме, сопствене одлуке, погодне за своје говорнике.
Интересантна чињеница: пре него што је реч "компас" ушла у употребу руских морнара, уређај се другачије звао - матерница. Замена је извршена тек накнадно. Вероватно су руски морнари чули како уређај називају енглески и други страни морнари, и зато је изворни звук те речи био укорењен у флоти.
Шта је кОмпас, а шта компас?
Вреди још једну занимљиву чињеницу. Професионалци могу приметити да су „кОмпас“ и „цомпАС“ две потпуно различите речи. Ову верзију вреди детаљније истражити, она има своју истину.
Дакле, стручњаци могу указати на то да постоји уређај зван „кОмпас“, који је потребан да се оријентише на кардиналне тачке; има магнетну стрелицу која упућује на север. А ту је и „цомпАС“ - то је назив за једну магнетну иглу која се налази на копчи за косу опремљену картицом - обично направљеном од папира, где су обе земље света (стране, правци) или 32 ветра. Најједноставнији уређај је исти оријентацијски уређај, само у старијој верзији. Може се користити у исту сврху.
Након прегледа представљених информација, можемо извући закључке зашто морнари истичу други слог. Историјски се десило, ова опција одговара оригиналном звуку речи који је потекао са латинског. Што се тиче општих модерних књижевних норми, „кОмпас“ ће бити компетентнији да каже, јер данас се такво озвучење сматра писменим. Чак и више од тога: модерни морнари не пречесто наглашавају други слог, труде се да говоре компетентно, а не да се изругују свом позиву. Звук "цомпАС" данас се може чути само у уским круговима или у филмовима, цртаним филмовима.